Бюро переводов ТрансЛинк на PublisherNews.Ru

Переводчики против машин. Кто одержит победу?
02.10.2019 15:24 Мероприятия
Переводчики против машин. Кто одержит победу?
1 октября, посетители конференции Яндекса могли ознакомиться с главными анонсами сервисов «Яндекс.Облака», перенять опыт применения «Облака». Одним из партнеров Яндекса в проектах является Бюро переводов «ТрансЛинк». Идеей для совместного доклада представителей компаний «Яндекс», «Мегафон» и...
ТрансЛинк примет участие в первой большой конференции Яндекс.Облака
30.09.2019 19:24 Мероприятия
ТрансЛинк примет участие в первой большой конференции Яндекс.Облака
1 октября в московском Конгресс-парке Radisson Royal пройдет первая большая конференция Яндекс.Облака — Yandex Scale. В мероприятии примут участие и специалисты ТрансЛинка. Участники события узнают главные анонсы будущих сервисов Яндекс.Облака, а также получат доступ к реальному опыту применения...
Специалисты «ТрансЛинк» провели открытую встречу-диалог со студентами МГИМО
26.09.2019 17:26 Мероприятия
Специалисты «ТрансЛинк» провели открытую встречу-диалог со студентами МГИМО
25 сентября в МГИМО состоялась встреча специалистов Международного бюро переводов «ТрансЛинк» и студентов вуза – будущих лингвистов. В рамках мероприятия обсуждались такие актуальные для будущих переводчиков вопросы, как перспективы трудоустройства молодых специалистов в области лингвистики и...
Конференция МПК-10 - главное событие для лингвистом в Москве
11.09.2019 11:37 Мероприятия
Конференция МПК-10 - главное событие для лингвистом в Москве
Десятая юбилейная конференция Московского переводческого клуба состоится 6 декабря 2019 года в Москве, в отеле Mercure Павелецкая. Мероприятие в первую очередь заинтересует руководителей переводческих фирм и их клиентов, преподавателей вузов, а также переводчиков и лингвистов. Насыщенная программа...
МАКС-2019 как бизнес-среда для развития
29.08.2019 15:19 Мероприятия
МАКС-2019 как бизнес-среда для развития
В рамках авиационно-космического салона в Жуковском (МАКС-2019) представители российского бизнес-сообщества проявили интерес к презентациям новых решений от международного бюро переводов «ТрансЛинк». На Международном авиационно-космическом салоне представителями международного бюро переводов...
ТрансЛинк помог преодолеть языковой барьер на «Острове» в Сколково
26.07.2019 12:58 Мероприятия
ТрансЛинк помог преодолеть языковой барьер на «Острове» в Сколково
На днях в Сколково завершился образовательный интенсив «Остров 10–22». В программе из 40 визионерских лекций выступили ведущие спикеры фонда «Сколково» и известные эксперты из-за рубежа. Синхронный перевод выполнен специалистами международного агентства переводов ТрансЛинк. В силу того, что...
Виртуальная реальность поможет изучить иностранный язык в короткие сроки
18.07.2019 14:41 Потребительские обзоры
Виртуальная реальность поможет изучить иностранный язык в короткие сроки
Холдинг переводов ТрансЛинк совместно с компаниями Vireco и AppFox в скором времени запустят в работу VR-приложение для обучения людей различных профессий иностранным языкам. Как известно, главное преимущество виртуальной реальности – эффект погружения в среду, что очень востребовано при обучении...
Переводчики отметили профессиональный праздник экскурсией  по Москве
01.10.2013 13:51 Новости
Переводчики отметили профессиональный праздник экскурсией по Москве
30 сентября, в международный день переводчика, ведущее бюро переводов России «ТрансЛинк» провело экскурсию для студентов-лингвистов московских вузов по переводческим местам Москвы. Перед началом пешей прогулки каждому участнику был вручен профессиональный набор, без которого не обходится ни один...
Переводчики Jet Expo будут «твитить» на двух языках
13.09.2013 16:28 Новости
Переводчики Jet Expo будут «твитить» на двух языках
Официальный переводчик единственной в России специализированной выставки деловой авиации Jet Expo 2013 организует твиттер-трансляцию событий мероприятия на русском и английском языках. Jet Expo 2013 пройдет с 12 по 14 сентября в российском центре бизнес авиации «Внуково-3». Ведущее по версии...
Переводчики Евровидения и «Большой Восьмерки» празднуют день рождения!
22.04.2013 14:59 Новости
Переводчики Евровидения и «Большой Восьмерки» празднуют день рождения!
Сотрудники агентства переводов «ТрансЛинк» празднуют десятилетие компании. За время существования агентства было осуществлено лингвистическое сопровождение целого ряда проектов международного значения: Санкт-Петербургский Международный Экономический Форум, «Большая Восьмерка»...
Агентство переводов «ТрансЛинк» готовит отраслевой стандарт по переводу для предприятий ТЭК
25.03.2013 14:34 Новости
Агентство переводов «ТрансЛинк» готовит отраслевой стандарт по переводу для предприятий ТЭК
Рабочее совещание на тему: «Возможности использования Отраслевого стандарта по лингвистическому обеспечению предприятий топливно-энергетического комплекса (ТЭК), принципы и предложения по формированию отраслевых глоссариев» прошло 22 марта 2013 года в Москве. В мероприятии приняли участие...
ТрансЛинк вступил в ассоциацию по вопросам глобализации GALA
24.05.2012 17:23 Новости
ТрансЛинк вступил в ассоциацию по вопросам глобализации GALA
Компания «ТрансЛинк», одно из крупнейших российских бюро переводов, объявила о вступлении в международную некоммерческую ассоциацию GALA (Globalization and Localization Association). Данный шаг сделан в рамках продвижения и упрочнения позиций компании «ТрансЛинк» в мировом лингвистическом...
Акция "День влюбленных"
10.02.2011 Новости
Акция "День влюбленных"
Компания "ТрансЛинк" поздравляет всех влюбленных с грядущим праздником 14 февраля - Днем Всех Влюбленных! По легенде, в далекие и темные времена властный римский император Клавдий выпустил указ, который гласил, что одинокий мужчина — без семьи, жены и обязательств, лучше бьется за родину на ратном...
Агентство переводов «ТрансЛинк» и интернет–ресурс «Transёr» подписали соглашение о стратегическом сотрудничестве и партнёрстве
09.12.2010 Новости
Агентство переводов «ТрансЛинк» и интернет–ресурс «Transёr» подписали соглашение о стратегическом сотрудничестве и партнёрстве
Решение о подписании стратегического сотрудничества было принято, исходя из взаимовыгодных условий партнёрства: популярности портала переводчиков «Transёr» и большого опыта агентства переводов «ТрансЛинк», одного из лидеров рынка переводов в России. Немаловажную роль при заключении соглашения...
Агентство переводов «ТрансЛинк» становится привлекательным работодателем по версии Superjob
08.11.2010 Новости
Агентство переводов «ТрансЛинк» становится привлекательным работодателем по версии Superjob
Агентство переводов «ТрансЛинк» третий год подряд становится лауреатом конкурса, проводимого Superjob, и получает статус «Привлекательный работодатель – 2010». По итогам ежегодного исследования, проводимого порталом Superjob среди 290 000 компаний-работодателей, агентство переводов «ТрансЛинк»...
Сайт российского бюро переводов для европейцев
26.10.2010 Новости
Сайт российского бюро переводов для европейцев
22 октября начал работу во всемирной паутине сайт Женевского филиала российского агентства переводов «ТранЛинк», ориентированный на европейский бизнес. Специалисты агентства переводов «ТрансЛинк» рассчитывают, таким образом, расширить географию оказания лингвистических услуг в Европе и оказать...
В Москве состоялась пресс-конференция «День переводчика 2010»
01.10.2010 Новости
В Москве состоялась пресс-конференция «День переводчика 2010»
30 сентября, в Международный день переводчика, в конференц-зале компании «ТрансЛинк» - ведущего оператора переводческих услуг – проведена пресс-конференция, с участием ведущих российских переводчиков. Центральной темой праздника стало обсуждение качества современных переводов. И это не случайно...
Новая акция от бюро переводов ТрансЛинк - «Осенний марафон»
13.09.2010 Новости
Новая акция от бюро переводов ТрансЛинк - «Осенний марафон»
Закончилось знойное лето. Осень стала полноправной хозяйкой. Она без красок и кисти разукрасила все листья, соткала яркий разноцветный ковер на земле. До прихода нового художника есть время. И ТрансЛинк объявляет «Осенний марафон». В течение всей осени, с 13 сентября по 30 ноября включительно...
ТрансЛинк: заключен договор с сервисом приема платежей ROBOKASSA
02.07.2010 Новости
ТрансЛинк: заключен договор с сервисом приема платежей ROBOKASSA
25 июня 2010 года бюро переводов «ТрансЛинк» объявляет о подключении сайта компании к платежной системе «ROBOKASSA». Сервис приема платежей «ROBOKASSA» разработан ЗАО «Центр Интернет Платежей». На данный момент к этой системе подключены 6500 интернет-магазинов. Заказчиками «ТрансЛинк» являются...
ТрансЛинк: новая акция «Солнечное лето»
25.06.2010 Новости
ТрансЛинк: новая акция «Солнечное лето»
15 июня 2010 года бюро переводов «ТрансЛинк» объявляет о запуске новой акции, получившей название «Солнечное лето». Стартовавшая летняя акция существенно улучшает условия заказа переводческих услуг в ТрансЛинке. До 31 августа клиенты, сделавшие запрос на перевод с одного из западных языков, получат...
«ТрансЛинк»: работай с нами, зарабатывай с нами
28.05.2010 Новости
«ТрансЛинк»: работай с нами, зарабатывай с нами
Бюро переводов «ТрансЛинк» подводит промежуточные итоги акции «Работай с нами, зарабатывай с нами». За прошедшие 10 месяцев со дня старта акции нашими «внештатными менеджерами по продажам» стали несколько сотен человек со всех уголков России и стран СНГ. Масштабы привлеченных участниками акции...
«ТрансЛинк» перевёл 42 Всемирный рекламный конгресс
26.05.2010 Новости
«ТрансЛинк» перевёл 42 Всемирный рекламный конгресс
12-14 мая 2010 года. Москва. Государственный Кремлевский Дворец. Бюро переводов «ТрансЛинк» выступило официальным переводчиком 42-го Всемирного рекламного конгресса IAA. Бюро переводов "ТрансЛинк" стало официальным переводчиком 42 Всемирного рекламного конгресса IAA, впервые за свою...
Акция в честь Дня Рождения бюро переводов «ТрансЛинк»
26.04.2010 Новости
Акция в честь Дня Рождения бюро переводов «ТрансЛинк»
22 апреля 2010 года дружная команда «ТрансЛинка» празднует очередной День Рождения и объявляет об акции, приуроченной к данному событию. Семь лет назад в самом центре Москвы открылся офис агентства переводов «ТрансЛинк», ставшего на данный момент одним из лидеров переводческой отрасли. За годы...
Компания ТрансЛинк второй год подряд становится привлекательным работодателем по версии SuperJob
04.02.2010 Новости
Компания ТрансЛинк второй год подряд становится привлекательным работодателем по версии SuperJob
ТрансЛинк снова становится лауреатом конкурса, проводимого SuperJob, и получает Диплом «Привлекательный работодатель». Данное исследование портал SuperJob провел среди 165 000 российских компаний. Звание «Привлекательный работодатель» получили компании, наиболее желанные среди соискателей. В...
Бюро переводов «ТрансЛинк» и компания «Меза» завершили совместный проект
31.10.2009 Новости
Бюро переводов «ТрансЛинк» и компания «Меза» завершили совместный проект
Бюро переводов «ТрансЛинк» и компания «Меза» готовы объявить победителя конкурса «О доблестном Шефе замолвите слово». Напомним, что всем желающим было предложено с 07 по 26 октября поделиться своей историей о директоре. По результатам конкурса единоличным победителем стала Екатерина Знаменская со...
Бюро переводов «ТрансЛинк» и компания «Меза» предлагают рассказать о Шефе
09.10.2009 Новости
Бюро переводов «ТрансЛинк» и компания «Меза» предлагают рассказать о Шефе
Бюро переводов «ТрансЛинк» продолжает начатый в сентябре проект «ТрансЛинк – праздник круглый год». Сентябрь для агентства переводов и посетителей его сайта прошел под знаменем Международного дня переводчика. Октябрь же предлагается посвятить самым лучшим, самым замечательным директорам. «О...
Мы лечим головную боль
07.10.2009 Новости
Мы лечим головную боль
С 01 октября 2009 г. по 01 февраля 2010 г. бюро переводов ТрансЛинк лечит головную боль Вашего бизнеса, предлагая полное лингвистическое сопровождение. Вы планируете работать с иностранными партнерами или уже работаете? Тогда мы готовы заключить с Вами долгосрочный эксклюзивный контракт и взять на...
«ТрансЛинк» провел on-line конференцию на Lenta.ru с переводчиком Виктором Суходревом
06.10.2009 Новости
«ТрансЛинк» провел on-line конференцию на Lenta.ru с переводчиком Виктором Суходревом
На Интернет-ресурсе Lenta.ru завершилась on-line конференция с легендарным переводчиком эпохи СССР – Виктором Михайловичем Суходревом, организованная компанией «ТрансЛинк» по адресу http://www.lenta.ru/conf/sukhodrev/. «Что на самом деле говорили бывшие советские лидеры? Насколько сложно...
«Международный день переводчика 2009» в Москве
28.09.2009 Новости
«Международный день переводчика 2009» в Москве
29 сентября 2009 года в преддверии Международного дня переводчика состоится пресс-конференция с участием ведущих российских специалистов и легендарных переводчиков на тему «Работаем вместе: миссия переводчика в условиях глобализации». На пресс-конференции перед представителями российских и...
Пресс-конферецния "Международный день переводчика 2009" 29 сентября, Москва
24.09.2009 Новости
Пресс-конферецния "Международный день переводчика 2009" 29 сентября, Москва
29 сентября в преддверии Международного дня переводчика состоится пресс-конференция с участием ведущих российских специалистов и легендарных переводчиков на тему «Работаем вместе: миссия переводчика в условиях глобализации». На пресс-конференции перед представителями российских и зарубежных СМИ...
Бюро переводов «ТрансЛинк» совместно с интернет-магазином «My-shop.ru» проводит викторину
15.09.2009 Новости
Бюро переводов «ТрансЛинк» совместно с интернет-магазином «My-shop.ru» проводит викторину
В преддверии Международного дня переводчика бюро переводов «ТрансЛинк» и интернет-магазин «My-shop.ru» запускают совместный проект: «Переводчик и все, все, все». Любой желающий приглашается на сайт www.t-link.ru, чтобы поучаствовать в викторине и выиграть призы. Условия очень просты: нужно...
Бюро переводов «ТрансЛинк» обосновалось в Женеве
08.09.2009 Новости
Бюро переводов «ТрансЛинк» обосновалось в Женеве
Команда «ТрансЛинк» празднует новоселье: недавно в самом сердце деловой Европы открылся новый офис. В городе роскошных садов и парков – Женеве, специалисты «ТрансЛинк» чувствуют себя вполне уверено и комфортно, с оптимизмом оценивая перспективы и открывающиеся возможности. Еще бы! Женевское...
5 лет – не возраст, а событие
27.08.2009 Новости
5 лет – не возраст, а событие
27 августа представительство бюро переводов «ТрансЛинк» в Санкт-Петербурге отмечает свой пятый День Рождения. За довольно короткий для сферы переводческих услуг срок компания выросла, окрепла и стала одним из ведущих агентств в северо-западном регионе. Помимо колоссального опыта в багаже команды...
Локализация. Интернационализация. Глобализация
19.08.2009 Новости
Локализация. Интернационализация. Глобализация
Компания «ТрансЛинк» предлагает своим клиентам новый портфель услуг: Локализация, Интернационализация, Глобализация. В эпоху двух различных тенденций: процесса глобализации и процесса регионализации, игрокам мирового рынка известно, стать понятным партнеру – 90% успеха. В разных странах реалии...
ТрансЛинк: работай с нами, зарабатывай с нами!
10.08.2009 Новости
ТрансЛинк: работай с нами, зарабатывай с нами!
Бюро переводов ТрансЛинк решило привлечь внимание предприимчивых людей, предлагая любому желающему работать с компанией. Запущенная недавно акция агентства открывает новые возможности для тех, кто хочет, чтобы их знакомые, друзья или партнеры по бизнесу получали только проверенную качественную...
ТрансЛинк спешит с подарками
31.07.2009 Новости
ТрансЛинк спешит с подарками
Преодолев летний экватор 2009, подходит к концу июль. Планета Земля несколько сбавляет свой ход, то ли в ожидании повторных кризисных цунами в сентябре, которые так настойчиво прогнозируются в СМИ, то ли от того, что царит всемирное отпускное настроение.    Хочется верить в последнее. А потому...
Спорт. Яхты. ТрансЛинк
26.07.2009 Новости
Спорт. Яхты. ТрансЛинк
Кругосветная гонка Volvo Ocean Race 2008-2009, длившаяся без малого девять месяцев, завершилась. Финальный этап регаты ознаменовал начало работы I Санкт-Петербургского Спортивного Форума, организованного компанией «LBS International Conferences». Профессор парижского университета University Paris...
"Сказка" остается с "ТрансЛинк"
07.07.2009 Новости
"Сказка" остается с "ТрансЛинк"
Два месяца прошло с того момента, как Россия блестяще провела "Евровидение 2009".  Атрибутика конкурса исчезла с улиц города, но аккорды песен-победительниц все еще живут в сердцах фанатов, в музыкальных чартах и воспоминаниях специалистов официальной переводческой компании международного...
«ТрансЛинк» подвел итоги работы на «Евровидении 2009»
23.05.2009 Новости
«ТрансЛинк» подвел итоги работы на «Евровидении 2009»
Агентство «ТрансЛинк», официальный переводчик международного песенного конкурса «Евровидение 2009», подвело итоги работы на мероприятии. Всего на «Евровидении 2009» приняли участие более 30 письменных и устных профессиональных переводчиков с обширным опытом работы на проектах мирового уровня...
Агентство переводов «ТрансЛинк» объявляет о начале конкурса EuroStory
15.05.2009 Новости
Агентство переводов «ТрансЛинк» объявляет о начале конкурса EuroStory
Агентство переводов «ТрансЛинк» объявляет о начале конкурса EuroStory, приуроченного к главному событию года - «Евровидению 2009». Впервые в истории оно проводится в столице России, благодаря победе Димы Билана в «Евровидении 2008», когда его песня Believe получила поддержку большинства зрителей...
«ТрансЛинк» переводит «Евровидение-2009»!
09.05.2009 Новости
«ТрансЛинк» переводит «Евровидение-2009»!
Агентство «ТрансЛинк» стало официальным переводчиком международного конкурса «Евровидение-2009». Специалисты компании осуществляют полный комплекс лингвистической поддержки мероприятия на протяжении всего срока его проведения. Проект компании «ТрансЛинк» «Перевод для звезд» продолжает активно...
Агентство переводов «ТрансЛинк» празднует шестой День Рождения
24.04.2009 Новости
Агентство переводов «ТрансЛинк» празднует шестой День Рождения
Компании «ТрансЛинк» исполняется 6 лет. В преддверие Евровидения переводчики празднуют День Рождения агентства. С момента образования агентства прошло немало времени – и целый ряд внушительных лингвистических проектов. Специалисты «ТрансЛинк» обслуживали крупные мероприятия международного уровня...
Переводчики имени Рунета
01.04.2009 Новости
Переводчики имени Рунета
7 апреля – особенный день, День Рождения Рунета! Мы не могли пройти стороной мимо такого события и решили сделать свой вклад в его празднование. 7 апреля, а также неделю до и всю неделю после праздника мы предлагаем скидку 7% на все письменные заказы, сделанные через Рунет. Как получить скидку?...
ТрансЛинк начинает консультировать бизнес
18.03.2009 Новости
ТрансЛинк начинает консультировать бизнес
Агентство переводов «ТрансЛинк» начинает сотрудничество с проектом «Вести.Консультант». С сегодняшнего дня у пользователей сети появилась возможность получить исчерпывающую информацию о переводческих и смежных им услугах из первых рук. Подключение агентства переводов «ТрансЛинк» к проекту...
Трибунал над высокими ценами
23.02.2009 Новости
Трибунал над высокими ценами
Мы рады объявить о проведении акции, посвященной Дню Защитника Отечества – и начинаем вершить военное правосудие! С 23 февраля по 9 мая включительно силами «ТрансЛинка» проводится антикризисный ТРИБУНАЛ НАД ВЫСОКИМИ ЦЕНАМИ – наказание будет приведено в исполнение через скидку в 5% для всех наших...
Новая АКЦИЯ агентства переводов ТрансЛинк - «Технический заказ»
06.02.2009 Новости
Новая АКЦИЯ агентства переводов ТрансЛинк - «Технический заказ»
«ТрансЛинк» объявляет о запуске новой акции «Технический заказ» для своих будущих клиентов! Участником акции автоматически становится каждый новый клиент «ТрансЛинк», начиная с 1 февраля оформивший заказ в компании. В зависимости от объема заказа менеджер агентства предложит Вам на выбор подарок ...
ТрансЛинк – самое упоминаемое переводческое агентство
05.02.2009 Новости
ТрансЛинк – самое упоминаемое переводческое агентство
По итогам рейтинга Интегрум 2008-2009 ТрансЛинк признан самым упоминаемым переводческим агентством. В исследовании медийной активности принимало участие 108 компаний, занимающихся переводами. Период исследования составил 1 год — начиная с 01 января 2008 г. по 01 января 2009 г. При проведении...
Язык общения по четвергам
04.02.2009 Новости
Язык общения по четвергам
Программа "ТрансЛинк" "Язык общения" продолжается несмотря на кризис и любые изменения! Начиная с сегодняшнего дня эфиры будут проходить по четвергам - неделя через неделю. Время же остается прежним - сегодня в 19.30 вечера на радиостанции "Говорит Москва" (92.0 FM)...
Нанотехнологии становятся ближе. Открыты материалы международной аналитики программ развития нанотехнологий
27.01.2009 Новости
Нанотехнологии становятся ближе. Открыты материалы международной аналитики программ развития нанотехнологий
Агентство «TrendLink.Международная аналитика» объявляет о выпуске в открытую продажу аналитического отчета, посвященного специфике реализации инновационных программ развития нанотехнологий за рубежом. Исследование основано на использовании оригинальных материалов англоязычных источников...
Новогодняя акция продолжается
26.12.2008 Новости
Новогодняя акция продолжается
Новогодняя акция от «ТрансЛинк» продолжается – и подарки продолжают находить своих будущих владельцев! Замечательный этнический презент к Новому Году получили профессиональные фотографы, заказавшие устный перевод мастер-класса по фотографии на дикой природе. В подарок фотохудожники получили...
«ТрансЛинк» переводит профессиональные дневники
24.12.2008 Новости
«ТрансЛинк» переводит профессиональные дневники
Агентство переводов «ТрансЛинк» запускает новый блоггерский проект, основу которого составят переводные дневники зарубежных профессионалов самых разных отраслей бизнеса. Проект стартует на площадке портала E-xecutive.ru. «Профессиональные дневники» стали идейным продолжением популярных «Звездных...
«Национальные программы развития наноиндустрии за рубежом» представлены на Международном форуме нанотехнологий в Москве
23.12.2008 Аналитика
«Национальные программы развития наноиндустрии за рубежом» представлены на Международном форуме нанотехнологий в Москве
Компания «Трендлинк. Международная аналитика» объявила о выпуске первого аналитического отчета о национальных программах развития наноиндустрии за рубежом. Специально для участников международного форума нанотехнологий компания «Трендлинк.Международная аналитика» представила ключевые тезисы...
«Звездные блоги» от «ТрансЛинк» в финале PROBA-IPRA Golden World  Awards
10.12.2008 Новости
«Звездные блоги» от «ТрансЛинк» в финале PROBA-IPRA Golden World Awards
Проект «Звездные и профессиональные блоги» от агентства переводов «ТрансЛинк» стал заслуженным финалистом конкурса PR-проектов «PROBA-IPRA Golden World Awards». В ноябре 2008 года популярный блог-проект, созданный компанией «ТрансЛинк» при поддержке компании «ПРОСТОР: PR & Консалтинг»...
Радиопередаче «ТрансЛинк» исполняется год
08.12.2008 Новости
Радиопередаче «ТрансЛинк» исполняется год
Программа «Язык общения» празднует свой День Рождения. 7 декабря исполняется ровно год с первого выпуска совместного проекта агентства переводов «ТрансЛинк» и радиостанции «Говорит Москва». В декабре прошлого года в эфире 92.0 FM стартовал совместный проект агентства переводов «ТрансЛинк» и...
Новогодняя акция ТрансЛинк — Заказ плюс! Подарите себе праздник
29.11.2008 Новости
Новогодняя акция ТрансЛинк — Заказ плюс! Подарите себе праздник
Грядут новогодние праздники, а значит, наступает самое долгожданное время - время подарков. Поздравлять с Новым годом пока рано, но мы решили, что начнем делать подарки уже сейчас. Сегодня мы объявляем акцию «Зказ плюс!» для наших новых клиентов – будущих друзей команды «ТрансЛинк»! Чтобы принять...
«ТрансЛинк»: перевод для компании Puma и ФК «Зенит»
15.10.2008 Новости
«ТрансЛинк»: перевод для компании Puma и ФК «Зенит»
13 октября 2008 г. Москва. «ТрансЛинк-СПб» перевел пресс-конференцию компании Puma и ФК «Зенит». Специалисты петербургского офиса «ТрансЛинк» приняли участие в совместной пресс-конференции футбольного клуба «Зенит» и компании Puma. 8 октября в клубе «7 sky bar» состоялась встреча руководителей, а...
«ТрансЛинк» завершил работы на Сочинском Международном Инвестицинном Форуме
30.09.2008 Новости
«ТрансЛинк» завершил работы на Сочинском Международном Инвестицинном Форуме
Агентство переводов «ТрансЛинк-СПб» успешно завершило работу по обслуживанию Сочинского Международного Инвестиционного Форума, который прошел с 18 по 21 сентября 2008 года. В работе форума приняли участие более 8 тысяч человек из 40 стран мира, в том числе премьер-министры Франции, Бельгии...
«ТрансЛинк» запустил постоянную рубрику в журнале «Секретарь»
20.09.2008 Новости
«ТрансЛинк» запустил постоянную рубрику в журнале «Секретарь»
Теперь в издании регулярно выходят статьи, подготовленные специалистами агентства переводов «ТрансЛинк». Последний материал посвящен приему в офисе иностранных партнеров и делегаций. В статье «Идеальный визит» даются рекомендации о том, как создать благоприятную атмосферу для переговоров, какие...
«ТрансЛинк» открывает международный магазин
27.08.2008 Новости
«ТрансЛинк» открывает международный магазин
Многопрофильная лингвистическая компания «ТрансЛинк» объявляет об открытии нового Интернет-магазина. Все товары торговой площадки объединены тематикой разных стран мира и международных путешествий. Магазин «ТрансЛинк» расположен по адресу shop.t-link.ru. Сегодня он включает в себя 4 основных...
Совместная акция компаний "ТрансЛинк" и "Зебра Телеком" продолжается
19.08.2008 Новости
Совместная акция компаний "ТрансЛинк" и "Зебра Телеком" продолжается
15 июля стартовала совместная акция, подготовленная агентством переводов «ТрансЛинк и компанией «Зебра Телеком». С момента начала акции прошел месяц – и еще есть время до 15 октября, чтобы не упустить шанс воспользоваться выгодным предложением ведущих компаний своих отраслей. Напоминаем, что...
Агентство переводов ТрансЛинк в Золотой Тысяче Живого Журнала
25.07.2008 Новости
Агентство переводов ТрансЛинк в Золотой Тысяче Живого Журнала
16 июля был составлен новый рейтинг «Золотая Тысяча Живого Журнала», посвященный лучшим представителям российской блогосферы Livejournal.com. Переводческий блог-проект компании ТрансЛинк по праву занял в нем почетное место. Блог-проект агентства ТрансЛинк (http://t-link.livejournal.com/) был...
Переводчики высокого полета
24.07.2008 Новости
Переводчики высокого полета
«ТрансЛинк» приступил к крупному проекту по переводу для Корпорации «ИРКУТ». Всего планируется перевести 15 000 страниц технической документации. Соглашение с крупнейшей авиастроительной корпорацией заключено на 18 месяцев. В течение этого срока будет переводиться техническая документация с...
«ТрансЛинк» и «Зебра Телеком»: Лето корпоративных скидок
15.07.2008 Новости
«ТрансЛинк» и «Зебра Телеком»: Лето корпоративных скидок
С 15 июля по 15 октября 2008 года агентство переводов «ТрансЛинк и Компания «Зебра Телеком» объявляют о проведении совместной акции «Лето продолжается». Суть акции «Лето продолжается» состоит в системе предоставления перекрестных скидок. Так, в течение 3-х месяцев корпоративный клиент...
«ТрансЛинк» - официальный переводчик XII ПМЭФ
05.06.2008 Новости
«ТрансЛинк» - официальный переводчик XII ПМЭФ
Агентство переводов “ТрансЛинк» - официальный переводчик XII Петербургского Международного Экономического Форума. Петербургский Экономический Форум традиционно является одним из важнейших международных событий года. В этот раз город на Неве примет 120 официальных делегаций иностранных государств и...
Перевод: качество под контролем
13.05.2008 Новости
Перевод: качество под контролем
На нашем сайте в разделе «Экстра» добавился новый интерактивный диктант, на этот раз на итальянском языке. Проверить свои знания предлагается с помощью произведения классика итальянской литературы Умберто Эко "Во имя розы". Как и в других интерактивных диктантах, предусмотрена возможность...
Агентство переводов «ТрансЛинк» начинает юбилейную лотерею
25.04.2008 Новости
Агентство переводов «ТрансЛинк» начинает юбилейную лотерею
5 лет исполняется одному из лидеров переводческой отрасли – агентству переводов «ТрансЛинк». Традиционно в день своего рождения компания подготовила подарки всем своим клиентам. С 22 апреля начинается юбилейная лотерея, которая будет действовать целый месяц. Абсолютно все клиенты «ТрансЛинк» имеют...
«ТрансЛинк» для Валери Геллер: на одной волне
16.04.2008 Новости
«ТрансЛинк» для Валери Геллер: на одной волне
28-31 марта в Москве прошел IV ежегодный Международный конгресс региональных вещателей. Форум был организован компанией "Вещательная корпорация Проф-Медиа" (ВКПМ) и назывался «Радио. Секрет успеха». Переводческую поддержку мероприятия осуществляло бюро «ТрансЛинк». Компанию представлял...
Акция "Ответный визит" успешно завершена
09.04.2008 Новости
Акция "Ответный визит" успешно завершена
Мы рады сообщить об окончании весенней акции "ТрансЛинк" - и подведении ее итогов. За период с 7 по 31 марта множество представительниц прекрасного пола посетили компанию "ТрансЛинк" - и ни одна из них не осталась без подарка в честь праздника весны! Наталья Киреева (РГГУ), Юлия...
Дневники зарубежных звёзд – новый блог проект рунета
16.03.2008 Новости
Дневники зарубежных звёзд – новый блог проект рунета
В начале марта агентство переводов «ТрансЛинк» и компания «ПРОСТОР: PR & Консалтинг» и начали совместный блог-проект «Каталог звёздных дневников на иностранных языках». Проект, основанный на популярном блог-сервере LiveJournal.ru (Живой Журнал), стартовал 5 марта 2008 года. В его рамках планируется...
Агентство «ТрансЛинк» - переводчик CIS Upstream Technology Summit
01.03.2008 Новости
Агентство «ТрансЛинк» - переводчик CIS Upstream Technology Summit
11–13 февраля в Стамбуле в отеле Ритц-Карлтон прошел Саммит СНГ по Технологиям Разведки и Добычи нефти и газа. Переводческую поддержку форума осуществляло агентство переводов «ТрансЛинк». Присутствовало 3 переводчика-синхрониста. Главная цель саммита состояла в том, чтобы содействовать открытой...
Бюро переводов «ТрансЛинк» объявило победителя конкурса "Guess who"
21.02.2008 Новости
Бюро переводов «ТрансЛинк» объявило победителя конкурса "Guess who"
Агентство переводов «ТрансЛинк» подвело итоги конкурса “Guess who”, который продолжался целый месяц. В течение этого срока участникам было предложено зайти на сайт www.t-link.ru, познакомиться с новым персонажем и прислать его описание. Из десятков писем от участников конкурса жюри выбрало ответ...
Новый сервис «ТрансЛинк» для проверки грамотности
12.02.2008 Новости
Новый сервис «ТрансЛинк» для проверки грамотности
Агентство переводов «ТрансЛинк» разработало новый сервис для посетителей своего сайта – интерактивные диктанты (http://www.t-link.ru/ru/extra/dictation/list.htm). С их помощью вы можете проверить свой уровень знания иностранного языка. В отрывок из классического произведения на иностранном языке...
Теперь с «ТрансЛинк» можно работать через личный кабинет
28.01.2008 Новости
Теперь с «ТрансЛинк» можно работать через личный кабинет
«ТрансЛинк» представляет новую функцию – личный кабинет. Для начала работы Вам достаточно зайти в раздел «личный кабинет» (http://home.t-link.ru/login.htm), на сайте компании (http://www.t-link.ru/) и пройти регистрацию. На Вашу электронную почту поступят логин и пароль для доступа в личный...
Конкурс «Guess who»
23.01.2008 Новости
Конкурс «Guess who»
Агентство переводов «ТрансЛинк» представляет вам нового героя – Транслинчика - и объявляет конкурс под названием «Guess who»! Суть конкурса проста: угадайте, кто он такой, опишите его привычки, образ жизни, и пришлите ваш ответ по адресу contest@t-link.ru. Чем интереснее и оригинальнее получится...
22 января в газете «Перевести» будет опубликован рейтинг информационной активности агентств перевода
21.01.2008 Новости
22 января в газете «Перевести» будет опубликован рейтинг информационной активности агентств перевода
Рейтинг стал результатом совместного проекта «ТрансЛинк» по исследованию медийной активности агентств перевода. Сбор статистических данных и оценку производил информационно-аналитический партнер рейтинга компания «Интегрум», компания «ПРОСТОР: PR&Консалтинг» выступила в роли партнера рейтинга. В...
«ТрансЛинк» объявляет конкурс "Guess who"
17.01.2008 Новости
«ТрансЛинк» объявляет конкурс "Guess who"
Агентство переводов «ТрансЛинк» представляет нового героя – Транслинчика - и объявляет конкурс под названием «Guess who»! Суть конкурса проста: необходимо угадать, кто он такой, описать его привычки и образ жизни. Чем интереснее и оригинальнее получится описание, тем больше шансов на победу. Кто...
Сайт «ТрансЛинк» - лучший в Центральном Федеральном округе
18.12.2007 Новости
Сайт «ТрансЛинк» - лучший в Центральном Федеральном округе
6 декабря подвели итоги конкурса «Золотой сайт-2007». Это крупнейшее в Рунете событие в очередной раз привлекло к себе внимание интернет-сообщества. По результатам конкурса первое место в Центральном Федеральном округе получил корпоративный сайт агентства переводов «ТрансЛинк» - www.t-link.ru. ...
Акция «Словарный Заказ»
12.12.2007 Новости
Акция «Словарный Заказ»
Бюро переводов «ТрансЛинк» поздравляет всех с наступающим праздником – и объявляет о начале предновогодней акции «Словарный Заказ»! С сегодняшнего дня и до самого Нового Года есть шанс получить настоящий переводческий подарок – Словарь языка СМИ. В нем найдется более 40 000 слов и словосочетаний...
"ТрансЛинк" - участник конференции "Эффективный Генеральный директор"
05.12.2007 Новости
"ТрансЛинк" - участник конференции "Эффективный Генеральный директор"
29-30 ноября 2007 г. представители агентства переводов «ТрансЛинк» приняли участие во II ежегодной конференции «Эффективный Генеральный директор: что делает Генеральных Директоров успешными». Мероприятие прошло в Марриотт Гранд Отеле и собрало более 300 генеральных директоров и собственников...
Переводчики «ТрансЛинк» на Международном инвестиционно-строительном форуме
27.11.2007 Новости
Переводчики «ТрансЛинк» на Международном инвестиционно-строительном форуме
16 ноября в здании Правительства г. Москвы (ул. Новый Арбат, 36/9) состоялся Международный инвестиционно-строительный форум. Переводческую поддержку мероприятия осуществляли специалисты компании «ТрансЛинк». В работе форума принимали участие российские и зарубежные компании, работающие на рынке...
Переводчики «ТрансЛинк» перевели автобиографию Ю. М. Лужкова
22.11.2007 Новости
Переводчики «ТрансЛинк» перевели автобиографию Ю. М. Лужкова
В рамках визита во Францию мэра Москвы Юрия Лужкова пройдет презентация его книги «Тайны Гостиного двора. О городе, о мире, о себе». Перевод книги на французский язык выполнен специалистами компании «ТрансЛинк». Ранее, книга, написанная по-русски, уже переводилась на немецкий и английский языки. ...
«ТрансЛинк» - официальный перевод на Международном авиационно-космическом салоне "МАКС-2007"
24.08.2007 Новости
«ТрансЛинк» - официальный перевод на Международном авиационно-космическом салоне "МАКС-2007"
21 августа в подмосковном Жуковском открылся VIII Международный Авиационно-космический салон, в рамках которого работают специалисты агентства переводов «ТрансЛинк». В первый же день выставки свою продукцию на земле и в небе продемонстрировали 780 предприятий из 110 стран мира. На земле и в небе...
Агентство переводов «ТрансЛинк» - перевод в мире большого спорта
18.08.2007 Новости
Агентство переводов «ТрансЛинк» - перевод в мире большого спорта
В прошедшее воскресенье завершился международный футбольный турнир за "Кубок РЖД". Переводческое обеспечение мероприятия и всех сопутствующих ему событий легло на плечи специалистов агентства переводов "ТрансЛинк". Для участия в состязании за Кубок РЖД 2007 в Москву приехали...
ФГУП «Президент-Сервис» Управления Делами Президента РФ благодарит «ТрансЛинк» за отличный перевод
18.08.2007 Новости
ФГУП «Президент-Сервис» Управления Делами Президента РФ благодарит «ТрансЛинк» за отличный перевод
За обеспечение переводческой поддержки II Международного форума женщин России и Китая и всех сопутствующих ему мероприятий Агентство переводов «ТрансЛинк» получило благодарность от организаторов – ФГУП «Президент-Сервис». Событие, которое обслуживала компания «ТрансЛинк», прошло с 1 по 8 июля в...
Агентство переводов «ТрансЛинк» объявляет август месяцем больших скидок
05.08.2007 Новости
Агентство переводов «ТрансЛинк» объявляет август месяцем больших скидок
Всем новым клиентам, обратившимся в «ТрансЛинк» впервые, в августе мы предоставляем скидки в размере 30 %. Предложение распространяется на письменные и устные переводы любого объема. Агентство переводов «ТрансЛинк» регулярно обновляет свои скидочные программы и устраивает специальные акции...
«ТрансЛинк» сделал безграничный мир автоматизации SIEMENS понятным для российского потребителя
23.06.2007 Новости
«ТрансЛинк» сделал безграничный мир автоматизации SIEMENS понятным для российского потребителя
С 13 по 29 июня посетители центрального выставочного комплекса «Экспоцентр» могут увидеть уникальную конструкцию компании SIEMENS –Exiderdome. Конструкция путешествует по всему миру, адаптируясь к каждой конкретной стране, потребностям и особенностям региона. В настоящее время высокие технологии...
«ТрансЛинк» нарисовал портрет своего клиента
22.06.2007 Новости
«ТрансЛинк» нарисовал портрет своего клиента
Агентство переводов «ТрансЛинк» завершило исследование, проводившееся среди клиентов. Из более чем 1130 постоянных клиентов компании в нем приняли участие около ста пятидесяти человек. Все они получили право сделать заказ в агентстве переводов «ТрансЛинк» с 5%-ой скидкой. Анкетирование на сайтах...
«ТрансЛинк» участвует в жизни переводческого сообщества
30.05.2007 Новости
«ТрансЛинк» участвует в жизни переводческого сообщества
Агентство переводов «ТрансЛинк», член Союза переводчиков России, приняло участие в VI съезде СПР, состоявшемся 28 мая 2007 года в ДК РГСУ. Участники съезда обсудили отчеты Президента и Правления СПР, провели несколько голосований, выступили с докладами. Открыл заседание Президент Союза...
«ТрансЛинк» поздравляет всех военных переводчиков с профессиональным праздником
25.05.2007 Новости
«ТрансЛинк» поздравляет всех военных переводчиков с профессиональным праздником
Сегодня в парке МВО в Лефортово будет проводиться праздник Дня Военного переводчика. Уже восьмой год подряд в последнюю пятницу мая военные переводчики собираются, чтобы отметить этот день. Организатором традиционно выступает Клуб ВИИЯ. «ТрансЛинк» и газета «ПереВести» - информационные спонсоры и...
Газета «ПереВести» каждый месяц с Вами вместе
19.05.2007 Новости
Газета «ПереВести» каждый месяц с Вами вместе
«ПереВести» перешла на регулярный график выхода. Теперь 20 числа каждого месяца свежий номер газеты о рынке переводческих услуг и профессии переводчика будет попадать к читателям. В данный момент пятый номер газеты, посвященный Году Китая в России, можно найти на специальных стойках в МИД РФ...
Новая услуга на рынке перевода от «ТрансЛинк» для первых клиентов бесплатно
12.03.2007 Новости
Новая услуга на рынке перевода от «ТрансЛинк» для первых клиентов бесплатно
Компания «ТрансЛинк» объявила специальную акцию для первых клиентов, которые воспользуются новой on-line услугой, разработанной специально для оперативного перевода. Первые 50 клиентов смогут получить 200 печатных символов с пробелами бесплатно! Новая услуга предназначена для оперативного...
Партийный перевод
01.03.2007 Новости
Партийный перевод
26 февраля переводчики «ТрансЛинк» обеспечили лингвистическое сопровождение I съезда «Справедливой России», в состав которой входят такие партии, как «Родина», «Пенсионеры», «Жизнь». Мероприятие, на котором обсуждалась политическая платформа «Справедливой России», состоялось в Большом концертном...
Русский язык требует праздника
27.02.2007 Новости
Русский язык требует праздника
Подведены итоги пресс-конференции, посвященной инициативе проведения нового праздника федерального масштаба – «День русского языка». Организаторы пресс-конференции, агентство переводов «ТрансЛинк», Институт бизнеса и политики, выступили с призывом к широкой общественности обратить внимание на...
Пресс-конференция, посвященная инициативе проведения в России нового праздника - «День русского языка»
20.02.2007 Новости
Пресс-конференция, посвященная инициативе проведения в России нового праздника - «День русского языка»
21 февраля в 15.30 в Институте бизнеса и политики состоится пресс-конференция, посвященная инициативе проведения в России нового праздника федерального масштаба - «День русского языка». В пресс-конференции примут участие заместитель руководителя Службы лингвистического обеспечения МИД РФ А.Б...
Вышел в свет новый номер газеты «ПереВести»
16.02.2007 Новости
Вышел в свет новый номер газеты «ПереВести»
13 февраля вышел в свет первый в 2007 году номер газеты «ПереВести». Целый ряд публикаций посвящен тенденциям развития русской культуры речи. Это особенности русского языка в Интернете, проблемы, которые требуют привлечения к себе общественного внимания, также это мнения профессионалов...
Парламентарии всех стран объединятся. "ТрансЛинк" переведет
20.01.2007 Новости
Парламентарии всех стран объединятся. "ТрансЛинк" переведет
Компания «Транс-Линк» с 22 по 26 января 2007 года примет участие в 15-й сессии Азиатско-Тихоокеанского Парламентского Форума в качестве официального переводчика данного мероприятия. В ходе форума парламентарии 27 стран-участниц, включая США, Японию и Китай, будут обсуждать проблемы международной...
«ТрансЛинк» бросает вызов высоким ценам
17.01.2007 Новости
«ТрансЛинк» бросает вызов высоким ценам
В наступивший 2007 год компания «ТрансЛинк» взяла с собой все самое лучшее. Непременное качество, профессионализм, оперативность в работе — все эти компоненты уже на протяжении нескольких лет являются нашими верными спутниками. На этот раз добавился еще один важный фактор — стабильные цены...
Московские переводчики раньше всех начали отмечать профессиональный праздник
29.09.2006 Новости
Московские переводчики раньше всех начали отмечать профессиональный праздник
28 сентября 2006 года на Большом Толмачевском переулке в Москве состоялось торжественное открытие Международного дня переводчика. Центральной темой праздника стало обсуждение лингвистического обеспечения мероприятий «Большой Восьмерки» в 2006 году и презентация газеты «ПереВести». Особый интерес...
Переводчики из Синхронист.Ру напутствуют Чемпионкам по синхронному плаванию
27.07.2006 Новости
Переводчики из Синхронист.Ру напутствуют Чемпионкам по синхронному плаванию
Бюро переводов Синхронист.Ру поздравило синхронисток Анастасию Ермакову и Анастасию Давыдову с победой в чемпионате России и пожелало удачи в чемпионате Европы. Двукратные олимпийские чемпионки по синхронному плаванию Анастасия Ермакова и Анастасия Давыдова вновь стали первыми на чемпионате России...
Военные переводчики в ожидании «Русского перевода»
30.05.2006 Новости
Военные переводчики в ожидании «Русского перевода»
27 мая компания «Агентство переводов «ТрансЛинк» представила кинофильм «Русский перевод» на Дне военного переводчика. 27 мая 2006 года в московском парке Лефортово собрались люди, чьими устами говорит история: выпускники ВИИЯ (Военного института иностранных языков, ныне Военный университет...