Сегодня четверг, 18.04.2024, 14:19, ньюсмейкеров: 44162, сайтов: 1206, публикаций: 3427042
17.09.2018 14:25
Консультации.
Просмотров всего: 7716; сегодня: 3.

Устные синхронные и последовательные переводы

Устные синхронные и последовательные переводы

Во-первых, переводчики устной речи должны быть специалистами устного контакта. Последовательный перевод будет выполнен качественно только тогда, когда его исполнитель обладает навыками делового этикета. Учитывая, что переводчики напрямую обращаются к иностранцам, важно знать правила делового этикета различных стран мира. Иначе можно столкнуться с досадными недоразумениями, которые могут повлиять на исход встречи.

Во-вторых, письменные переводчики обладают преимуществом перед устными в важнейшем ресурсе – времени. У них есть возможность редактировать текст и совершенствовать его, прежде чем сдать заказ. Устные переводчики (http://ztb.lv/ru/устные-переводы/) вынуждены действовать в режиме реального времени без возможности проверить себя и внести изменения.

В-третьих, устные переводчики зачастую сталкиваются с большим стрессом в отличие от своих коллег. Они вынуждены быть и дипломатами, и психологами и, в конце концов, выполнять свою первоочередную задачу – переводить.

Напомним, что устные переводы бывают двух типов: последовательные и синхронные. Последовательные устные переводы исполняются на мероприятиях с небольшим количеством участников (визиты на производство, в залах судебных заседаний, во время деловых переговоров и т.д.). Говорящий делает в речи паузы каждые несколько предложений, давая переводчику время для работы.

Синхронный перевод осуществляется одновременно с речью оратора. Для трансляции перевода используются специальные радио наушники. Синхронный устный перевод идеально подойдёт для форумов, конференций, экскурсий и презентаций, словом, для мероприятий, где ограничено время.

Бюро переводов Tulku Fabrika предлагает устные последовательные и синхронные переводы (http://ztb.lv/ru/устные-переводы/). В рамках услуги устного перевода мы готовы обеспечить любого уровня деловые переговоры, проведение обучающих лекций и курсов, выставок, семинаров, конференций, сопровождение делегаций, практическое бизнес-общение. Подбирая переводчика на каждый конкретный заказ, мы учитываем специфику предстоящей работы. Для обеспечения максимально высокого качества переводов, необходимо предварительно предоставить текстовые материалы по теме мероприятия. Это позволит специалисту более тщательно подготовиться к оказанию услуги и погрузиться в тему.

Чтобы воспользоваться услугой устного последовательного или синхронного перевода, вам нужно лишь позвонить, написать или же заполнить контактную форму на сайте (http://ztb.lv/ru/устные-переводы/). Доверив переводы Tulku Fabrika, вы сможете воспринимать всю информацию в полной мере, которую до вас хотят донести на иностранном языке!

Тематические сайты: PublisherNews - портал системы продвижения публикаций, Деловые контакты, партнерство, сотрудничество, Офис, Потребительский рынок
Сайты стран: Латвия
Сайты регионов мира: Прибалтика
Сайты объединений стран: Европейский союз

Ньюсмейкер: Tulku Fabrika — 17 публикаций
Поделиться:

Интересно:

Исторические памятники в московских парках
18.04.2024 9:02 Новости
Исторические памятники в московских парках
Столичные парки не просто места для прогулок и досуга: многие из них хранят память о царях, графах, меценатах и советских воинах.  Деревянный домик Петра I, «Грот», украшенный ракушками со всего мира, и березы партизан — столичные парки представляют собой своего...
Завтра стартует субботник по благоустройству воинских захоронений
17.04.2024 18:08 Новости
Завтра стартует субботник по благоустройству воинских захоронений
18 апреля стартует всероссийский субботник по благоустройству памятных мест и воинских захоронений. Волонтеры приведут в порядок памятные места, посвященные защитникам Отечества, мирным гражданам, погибшим от рук нацистов в годы войны. Традиционно накануне Дня Победы «Единая Россия» и...
Как не попасть в сети кибермошенников
17.04.2024 16:24 Интервью, мнения
Как не попасть в сети кибермошенников
О профессиональной работе Следственного Комитета РФ по раскрытию сложных, тщательно замаскированных киберпреступлений рассказывается в очерке Александра Звягинцева, Заслуженного юриста РФ, Заслуженного работника прокуратуры РФ, секретаря Союза писателей РФ, заместителя директора Института...
Куда уехать от сезонной аллергии рассказали туроператоры
17.04.2024 10:36 Аналитика
Куда уехать от сезонной аллергии рассказали туроператоры
Для одних людей май-июнь – прекрасное время цветения, для аллергиков же – страшный сон. Куда можно уехать в путешествие, чтобы переждать сезонное явление, рассказали туроператоры. Эксперты назвали и санатории, в которых есть программы для лечения аллергических заболеваний...
Объем закупок госкомпаний у самозанятых составил более 2,2 млрд рублей
16.04.2024 17:26 Аналитика
Объем закупок госкомпаний у самозанятых составил более 2,2 млрд рублей
Свыше 2,2 млрд рублей составил общий объем закупок компаний с госучастием у самозанятых по итогам I квартала 2024 года. По сравнению с аналогичным периодом годом раньше этот показатель увеличился на 160%, при этом количество заключивших договоры поставок самозанятых увеличилось в 1,5 раза и...